教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

英検準1級 ライティング 点数予想、添削をお願いしたいです。

英検準1級 ライティング 点数予想、添削をお願いしたいです。TOPIC Should companies be required to produce goods that are easy to recycle? POINT ・Company profits ・Customer demand ・Pollution ・Product quality Nowadays, it is becoming a public concern whether companies should be required to produce goods that are easy to recycle or not. However, there are both arguments for or against on this subject. I disagree with this opinion, and I will explain two main reasons for my assertion. The first reason is that it costs companies a lot of money to produce items that are able to recycle easy. Because of this, company profits will decrease. So it leads to a problem with the employment. The second reason is that if companies produce goods that are easy to recycle, product quality is likely to get worse and worse because they can't use traditional procedure and ingredients. This problem tends to make customers discontent. As I have stated above, considering company profits and product quality, I think that companies have not to produce goods which are able to recycle easy.

続きを読む

299閲覧

回答(3件)

  • ベストアンサー

    厳しいことを言うようですが、 せいぜい半分取れるかってところです。 ライティングが苦手なんだろうなと予想できる点は、このイントロのテンプレを使っているところ。構成的にこれだけで全体の3分の1も充てている。しかもこのテンプレの曖昧さは群を抜いている。よく見るテンプレの中でも最悪のうちのひとつ。 無駄な言い回し、nowadays とit is becoming a big concern の両方を同時に使うのは不自然。nowadays は、既に現在のそうなっている状況を意味する時に使うのに、it is becoming …これから大きな関心になりつつあるって、時間的に釣り合わない。現在完了形ではっきりさせる。そして、it is becoming のit が仮主語であるのはわかるが、小論文ではit のようなはっきりしない代名詞で書き始めるのは、明確性に欠ける。 盛り込みすぎの文がこれ、”However, there are both arguments for or against on this subject." なんなら要らないし、もっと簡潔に表現できる。しかも or ではなくて and が普通。うろ覚えで損してない?both A and B 曖昧な表現、I disagree with this opinion では、どっちなのか分かりません。前の文でどっちのことにも触れていて釈然としない。 assertion はかなり改まった単語で学術論文で使われるのがほとんどで、このような小論文では立場や意見が明確にストレートに伝わりにくい。後続文の貧弱な語彙力と釣り合いが全く取れてません。このテンプレを使うのは構成的にも効率がよくない。むしろ足引っ張っている感じがする。 stance の方がはるかにピンとくるし伝わりやすい。以下の文は、トピックセンテンスを言い換えて簡潔にしたイントロ例です。 Recently, the debate over whether companies should produce easily recyclable goods has become a popular topic. While opinions vary, I oppose this idea, and will outline two primary reasons for my stance. イントロより内容をもっと具体的に書いて下さい。各段落に出てくるトピックセンテンスの言い換えが不十分で、文法的に間違いあり。products that are able to recycle easy は要訂正→products that are easily recyclable. や 関係代名詞不要でeasily recyclable products に表わせる。 同じ言葉の繰り返しはさける。ポイントも他に言い換え出来るように同義語や類語の語彙力を高めて下さい。

    なるほど:1

  • イントロが一番長いので内容が薄いと思われそうですね。 文法?のミスは recycle easy→recycle easily So→ThereforeまたはThus ※So, and, butは文の先頭には置けないです。 they can't use〜の部分はtheyが何を示しているのかが分からないので、その部分を明確にしたほうがいいと思います。 構成に関しても第一理由の部分で結論から先に述べていないので、一文目と二文目を逆にしたほうがいいと思います。 第二理由も最初の文が長く冗長に思われるので、2つに分けて書いたほうがいいと思いました。 点数は10〜12点だとおもいます。

    続きを読む
  • そもそも論ですが、リサイクルフレンドリーな商品を作るよう企業に求めるべきか?の問いに、同意しますってなんですか?出題者の立場がどっちかわからないのに。あなた自身の前振「それは昨今社会問題になっていて賛否の声がある」に対するものとしてもおかしい。 この語数稼ぎ丸出しテンプレbyどっかのユーチューバーって、違和感しかないですが使う人多いですね。 商品が自らリサイクルするわけではありません。 あと、don’t have toね。

    続きを読む

< 質問に関する求人 >

英検準1級(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

ライティング(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる