解決済み
仕事を任せてる在日外国人が言うこと聞かないのですがどうするのが良いと思いますか? 今仕事場にいろんな国籍の人が入れ違いで仕事してます。 その中で某社会主義の国の人達だけ言う事聞きません。一応私が統括してる立場なのですが、彼らに都合の悪い事だけ通じません。 口頭で「ここ間違ってるから直して」と言ってもダメ、 絵で描いて「これをこう直して」と言ってもダメ、 直接見せて「こういう風に直して!」と言ってもダメ、 彼らの中で1番日本語が上手な奴に通訳させてもダメです。 上司に「もうお手上げです。5年以上日本にいる癖に日本語喋れないやつの相手する暇ないので変えてください」と言ったのですが、 上司はこんにちわ程度の中国語が話せるから大丈夫!と言って変えてくれません。 上司に任せても上司はやるやる言うだけで動かないので、 毎度他の人達に頭を下げて仕様変更してもらうしかない状態です。 しかも、その上司も彼らと一緒で仕事が雑で適当で感情的で聞く耳持たないので始末が悪いです。 私は一体どうしたら良いのでしょうか?
64閲覧
派遣ということですが、現場に日雇いで送り込まれるような外国人が、どういう在留資格であるのかなど、永住と帰化や日配が区別できないあなたにわからないのは仕方がありません 途上国の人間であれば実習生か語学留学の在留資格で日本に滞在し、受入企業や学校にきちんと勤務先や労働時間を管理されているはずで、日雇いで現場に派遣されるなどというのは、ありません 勤怠のモラルや仕事の質が低いとのことですが、日雇いの現場に派遣されるような外国人がそのような人間であるのは言ってみれば「当たり前」で、むしろニコニコ大人しく働いている人間こそ、ちゃんとした在留資格があるのかどうか疑問です 言うことを聞かない理由は簡単で 一つは あなたに言うことを聞かせる権限がない もう一つは あなたの言葉に納得させる力がない からです 言うことを聞かせるには両方有ればベストですが、少なくともどちらか一方は必要です ところで 仕事のバラつきにストレスが溜まるのは、許容範囲を設定していない、或いは共有ができていないからだと思います 日本人は、100円寿司や牛丼、はたまた100円ショップの商品でさえ!どんなものにでも100%を求めますが、この感覚は世界的に見て特殊です いやいや許容範囲は設定しているが、それを超えているんだ、と言うなら、それに応じたやり直しや補償を求めればいいでしょう しかしながら、あなたには許容かどうかを判断する権限そのものがないようですから、上司の判断に委ねるしかありません そうなると、あなたの言うことを聞かなくても、あなたの上司の言うことさえ聞いていれば良い、となるわけです
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る