他の物で例えるなら… 入墨、入れ墨:車 刺青:フェラーリ タトゥー:カー(car) みたいな? 「入墨」「入れ墨」は日本語では最も一般的な表現ですね。 「刺青」は明治43年に谷崎潤一郎が発表した著作『刺青(しせい)』以降に世に広まった言葉だそうです。 小説『刺青(しせい)』本編中には「刺青」なる言葉自体は登場しませんが、作品テーマが所謂「いれずみ」を扱っているので「いれずみ」の代名詞的な使い方が普及した様な話。 「失楽園」と聞いて「不倫」を連想する様なモノかも… 「タトゥー」は「いれずみ」を意味する英語の「tattoo」を片仮名書きした外来語。 キャプテン・クックの日誌にあった南方の方の現地語が語源らしいので、日本で言うなら江戸時代の頃に生まれた表現の様です。
和彫は刺青、洋彫はタトゥーとか言うやつが絶対に湧きますが、イキってるアホなので気にしないでください。 日本語か英語かの違いだけです。
< 自分のペースで、シフト自由に働ける >
求人の検索結果を見る
< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る