解決済み
基本的には、あなたの売りを日本語にして、 それを英語になおせばいいのではないです。 サンプル 1 信頼できる男 When you are in need, I'm here for you. 2 ハンサムな男 If you are looking for a good looking guy, the search is over, here I am. 3 親切なやつ The warm heart is what I have. 4 頭がいい Mr.(あなたの名前)、even the smartest computer can not beat. どれかにあてはまりませんか?
好きな諺を英訳すれば良いのでは。 もしくは、私のように「Mr.○○」なんて感じかな。 ただニックネームになってしまうね。 ミスター人事部長
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る