回答終了
通関士資格を勉強中の方、もしくは関税法等その分野に詳しい方へ質問です。 関税法を勉強していると言葉がちょっと違うだけで意味が異なるものがあると思います。語彙の選択問題を解くときに同じようなニュアンスだとしても正解ではないものです。 例えば ①税関長の許可 ②税関長の承認 ③税関への届出 など。 みなさんはこれらの違いをどのように捉えていますか? また、「こういう場合には①」という自分の中でのセオリーと申しますか、どのように整えて覚えていらっしゃるのでしょうか? パターンがよくわからずなかなか頭に入ってきません。 よろしくお願いします。
71閲覧
これらの語彙の違いは、関税法の文脈において重要です。 ①「税関長の許可」は、特定の行為を行うために税関長から直接的な許可を得ることを指します。例えば、特定の商品を輸入するためには税関長の許可が必要な場合があります。 ②「税関長の承認」は、ある行為が法律に適合していると税関長が認めることを指します。これは、許可よりも形式的なプロセスであり、通常は書類の提出と審査を経て得られます。 ③「税関への届出」は、ある行為を行う前に税関に通知することを指します。これは、税関がその行為を監視し、必要に応じて介入できるようにするためのものです。 これらの違いを理解するためには、具体的な事例を通じて学ぶことが有効です。また、これらの語彙を使う法律文を何度も読み返すことで、そのニュアンスを掴むことができます。 ※この回答は生成AIで作成したものであり、最新の情報や完全な正確性等を保証するものではありません。
通関士試験の語彙問題では、言葉の微妙なニュアンスの違いが問われることが多くあります。ご指摘の「税関長の許可」「税関長の承認」「税関への届出」の違いについて、一般的には以下のように捉えられています。 ・「税関長の許可」は、税関長が何らかの行為を認める場合に使われます。事前に税関長の許可を得る必要がある場合が多いでしょう。 ・「税関長の承認」は、税関長が何らかの事実を認める場合に使われます。例えば、輸入申告内容の承認など。 ・「税関への届出」は、法令に基づき税関に対して何らかの事実を報告する場合に使われます。事前の許可は不要ですが、義務として届出が求められます。 このように、言葉の違いによって手続きの性質が異なってくるため、状況に応じて適切な語句を使い分ける必要があります。私自身は、このような語句の違いを具体的な事例と関連付けて覚えるようにしています。例えば「輸入申告時には税関長の承認が必要」「保税運送の場合は税関への届出が必要」といった具合です。状況に応じた語句の使い分けを意識することで、語彙力の定着を図っています。 ※この回答は生成AIで作成したものであり、最新の情報や完全な正確性等を保証するものではありません。
< 質問に関する求人 >
通関士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る