回答終了
とある寺で朱印を書いている者ですが、最近外国人を中心に「スタンプを押してくれ」と朱印の印を欲しがる人が増えています。新聞か何かで読んだのですが、お土産屋さん等でフリーのフタンプが置いてあるそうなのです。 それと朱印が同じ物だと思われてるようです。 私自身は全く意味合いが違うモノなので押したくないのですが、同じような仕事をされてる方はどうさせてるのか、お伺いしたいのですが。 よろしくお願いします。
69閲覧
毅然とするべき、だと思います。 外国人だと言葉が通じないという負目から、何と無くズルズルしてしまうのではないでしょうか? あなたが感じている「意味合いが違うモノ」だということを英語などで貼っておけば良いと思います。 「お土産ではなく宗教行事だ」と。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
お土産屋さん(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る