教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

手話学習者に質問です。 手話通訳には、日本語を手話にする「表現通訳」と、手話を日本語にする「読み取り通訳」がありますが…

手話学習者に質問です。 手話通訳には、日本語を手話にする「表現通訳」と、手話を日本語にする「読み取り通訳」がありますが、この読み取り通訳が全くできません。読み取った内容を自分の頭の中ではだいたい理解できていたとしても、それを人にわかるようにきちんとした日本語に変えるのが苦手です。 どんなトレーニングをすればいいでしょうか?

続きを読む

72閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    ズバリ、国語力。 意外に重要です。 僕の知ってる実力ある手話通訳者、元は国語の先生でした。 僕に最初に手話を教えてくれた人、米川明彦さんです。 一番デカい日本語手話辞典を編纂した人です。今では、テレビにもよく出てくる国語学者です。「チコちゃんに叱られる!」で国語分野によく出てきます。 単に語彙を増やせば良いって話ではなく、一つ一つの単語についてきちんとした正確な理解が必要です。 具体的にどうすれば良いのかは、僕にも答はありませんが……

    なるほど:2

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

手話(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる