どちらも正しいです。 英語(sexual harassment)の読み方で言ったら、 “セクシュアルハラスメント” の方が近いのですが、日本語だとアの発音が弱くなりがち且つ言いづらいので “セクシャルハラスメント” と言われるようになりました。記事とかを見ると前者の方が多いですかね…?口頭ならば後者でも大丈夫かと…!
1人が参考になると回答しました
< 自分のペースで、シフト自由に働ける >
求人の検索結果を見る
< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る