解決済み
日本には海外からの観光客(特に中国人)が 最近増えていますので、観光を主目的とした 人たちの通訳として働く方法もあります。 もちろん北京語が広東語ができればの話です。 TOKYOオリンピックもありますし、今がいい チャンスだと思います。 ねんのため。 観光=tourism、sightseeing 観光客=tourist 通訳=interpretation
それは、中国語ができる、という一点です。 このてんについては、逆立ちしても、どんな日本人も勝つことはできません。 あなたは、日本語で投稿しています。 日本語も、ある程度の修得をしているのでしょう。 そこに中国語が加われば、鬼に金棒です。 通訳の仕事なら、いくらでも仕事があります。
そんなに違わない。
このハゲ~!
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る