解決済み
私は現在高校2年生なのですが、将来について決まらず悩んでいました。 そこで、やっと気になる職業を見つけました。 韓国語の翻訳者です。 理由としては韓国が好きで言語を勉強したいというのと、国語が得意で本を読むことが好きなので韓国の本を翻訳できればな~との感じです。 色々調べてみたのですが、英語の翻訳者の話はたくさん出てきたものの他言語の翻訳者のことについてあまり詳しく出てきませんでした。 私としては、これから神田外語大学の韓国語専攻を受験しそこで学んでいこうとおもっているのですが、 本当に正しい選択かもよくわかりません。 何を聞きたいのか?と思わせてしまうかもしれませんが、知識のある方や経験者の方にいろいろお話をお伺いしたいです。なるべくたくさんの回答お待ちしております、回答よろしくお願いします!
137閲覧
韓国語を勉強しても韓国人の間違った歴史観を翻訳して日本で出版しないでくださいね。
< 質問に関する求人 >
韓国語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る