確かに通訳や手話通訳は年配の女性が多い印象ですが、年齢や性別に関係なく誰もが資格を取得できます。 表に見える通訳者の活躍はテレビや講演会などですが、実際にはもっと身近な場所で活躍しています。 通訳が必要となる場面の大半は医療場面や教育場面なのです。 医療場面では患者さんが服を脱ぐことも多々あるので、女性の方が安心できる。 教育場面では子育て経験のある人の方が話の内容をつかみやすい。 そのため、結果的に女性が活躍しやすいと言えます。 もちろん女性に裸を見られるのは抵抗があるという男性も多いので、男性の通訳者も必要です。 また手話通訳の資格に関していえば、資格を取得できる学校などの数が少なく、成人後に資格をとることが多いのも理由の一つです。 主婦の方が資格を取りやすいのです。 家庭生活を経験した主婦の方が生活の知識が豊富というメリットもあります。 しかし通訳は過酷なので、資格を取っても続かないという方も少なくありません。 テレビに出ている通訳者は経験豊富なベテランなので、年配の方が多いのです。
>テレビに出てくる通訳や手話・・・ほぼ決まって女性 手話通訳だけでは「食べていけない」。 だから、男性が少ないのです。 >あれって何か規定とか 性別や年齢の規定といったものは、ありません。 男性の手話通訳者は、女性に比べると圧倒的に少ないので、むしろ重宝がられます。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る