教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

外国にある日系会社に勤めている外国人です。今年の会社15周年の忘年会で、詩を朗読という番組を任せられました。なんとか日本…

外国にある日系会社に勤めている外国人です。今年の会社15周年の忘年会で、詩を朗読という番組を任せられました。なんとか日本語で詩を書いてみたんですが、どうにも言葉遣いがおかしい気がします。正確で美しい日本語に修正していただけないでしょうか?よろしくお願い致します! 詩の大体な意味は下記です: 時が流れ、私たちは15歳になりました。 ともに歩んできた15年を覚えて、未来を展望する。 正月の灯火に火をつけて、光が永遠に。

続きを読む

46閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    「覚えて」がちょっとつたないかもしれませんね。 名前を覚える,とか約束の時間を覚える,とか,事務的な感じがしますので, 「ともに歩んできた15年を心に刻み,未来を展望する」 (ともにあゆんできた15年をこころにきざみ,) などではいかがでしょう。 あと,日本のお正月は「灯火」をともすイメージはないんですよね。 お正月,というのは新春,日の出とともに新しい年を迎える!という感じで,夜ではなく朝のイメージなんです。(あと,正月,でなくお正月ね) 火をともすなら大晦日ですが,特に「~火」という呼称は思いつかないです。。 やはり新年といえば朝日なんで, 「新春の朝日を受けて,光よ永遠に」 (しんしゅんのあさひをうけて,) とかどうですか? あと, 「光が永遠に。」だと主語が宙に浮いてしまうので,「光が」とするなら,「光が私たちといつまでも共にありますよう」とか,述語をつけたほうがいいです。 あまりうまくないですけどごめんなさい。(;^^)

< 質問に関する求人 >

朗読(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

事務(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    職場・人間関係に関する質問をキーワードで探す

    「#事務が多い」に関連する企業

    ※ 企業のタグは投稿されたクチコミを元に付与されています。

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 職場の悩み

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる