解決済み
至急!!!チップあり!!通訳案内士、通訳になるには。 私は韓国語の通訳になりたいと思っています。 通訳への道筋、なり方は 高校卒業 ↓ アジア言語科などの韓国語専攻コースのある大学 ↓ 大学在学中に留学 ↓ 大学卒業 ↓ 通訳養成所に通う ↓ 国家試験を受ける ↓ 合格したら、通訳として登録 ↓ 東京から韓国に行ったりきたりして通訳として活躍する と考えているのですが、道筋としては間違っていないですか? 難関であることはわかっています。他にこうしたほうがいいよという意見があれば教えてください。 また、通訳はどんな種類がありますか? (芸能人、観光など) お願いします。
118閲覧
最低でも韓国語検定6級+通訳案内士の資格取得は必須です。 そして、幅広い教養を身に付ける必要があります。 但し、韓国語に限らず通訳で食べていくのは至難の業です。 英語の翻訳なんて、英検1級取得の主婦が本当に大勢仕事を奪い合っています。 一番身近なところでは旅行会社・添乗員でしょうが、韓国語に関してはほぼ韓国人の独壇場です。更に在日韓国人という強力なライバルもいます。 また日本の旅行会社の添乗員は、ほとんどが派遣社員です。 (私は派遣添乗員向けのセミナーの講師も務めていますので事情が分かります) 芸能界ですがこれもほぼ韓国人が通訳をします。 ご存知のように、韓国人にとって日本語の習得は、日本人よりも数倍簡単なんです。 本当に生活するのは困難ですが、頑張ってください。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
通訳案内士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る