教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

イタリア語翻訳の仕事では、どの分野が多いのでしょうか? また、本の翻訳や字幕翻訳は割合的にどれほどでしょうか?

イタリア語翻訳の仕事では、どの分野が多いのでしょうか? また、本の翻訳や字幕翻訳は割合的にどれほどでしょうか?

140閲覧

ID非表示さん

回答(1件)

  • ベストアンサー

    イタリア語の通訳翻訳をしている者です。 その人の専門分野や経験によって引き合いのある案件分野が変わってきますが、意外と工業製品や建築部材、鉄鋼、機械工学系、自動車産業などの理系分野が多いです。アパレルなんかは、ありそうで、最初の契約まではイタリア語で、あとでリピートオーダーだけになったら貿易事務の人が英語でやり取りしちゃったりするので、あんまり需要がない感じです。 本の翻訳や映画の字幕は、かなり少ないです。あんまりイタリアの本、見かけないですよね。だから翻訳の需要も少ないです。

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる