解決済み
ソウル近郊の標準語の韓国語と、慶尚道や、全羅道など地方の 韓国語はだいぶ発音や言い回しが違いますので、そうした 方言にも慣れておく必要があるかと思います。 韓国ドラマを見ると、保守派や軍隊や財閥には慶尚道系の 訛りがある人が出て来たり、民主派や大学教授などには 全羅道の訛りがある人が多く出て来たりしますので よくわかります。 あとは日本語以上に感情的な表現や悪口に使う言い回しなども 非常に多いので、韓国に住む経験は必要かもしれません。 仕事としてはやはり半導体、液晶、電子、電機、自動車、 通信関係の企業が多いのでそうした専門知識も通訳には当然必要です。 日本語の漢字語をそのまま韓国語に直訳した単語が多いので 覚えることに苦労はしませんが。
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る