解決済み
中国からの貨物なのですが、WAYBILLには船積港が韓国の釜山となっていました。 A/N(Arrival Notice) では船積港が中国の港になっているのに、どうしてでしょうか。また、輸入申告をするときの、船積港は、どちらの港にすればいいのでしょうか。 貿易の初心者です。どなたかご教示下さい。
175閲覧
釜山でtranship(積換え)をしているということでしょう。中国からの輸入ですので、あくまでも船積港も中国の港にするはずです。詳細はわかりませんが、一種のWAYBILLの作成ミス(ともいえないかもしれませんが、混乱を生じるのでこういう書き方をすべきでない)といえるでしょう。 一番わかりやすいのは、船積港:(中国港)、中継港:釜山、荷揚港:(日本港)の全て記載して、船名もfirst vessel:中国~釜山、second vessel:釜山~日本の両方を記載する。こうすべきだと私は思います。 記載なくとも、船会社に聞けば全て教えてくれるはずです。
< 質問に関する求人 >
初心者(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る