解決済み
翻訳をしている者です。 収入に関しては、どちらになっても、ご自身のレベル次第と言ったところだと思います。 仕事に就きやすいかどうかで言えば、分野にこだわらなければ、翻訳の方ではないかと思います。 と言うのは、通訳が「生」の仕事なのに対し、翻訳の対象は「文章」です。 単純に文書翻訳の需要の方が、通訳を要する機会より多いでしょう。 その分、単価は低くなるかもしれませんが、コンスタントに仕事が入る、という利点もあるかもしれません。 個人的には、通訳はその場での腕勝負ですが、翻訳はいろいろと調べたりした上で訳せるので、失敗が少ないかな、と。 いずれにしても、どの世界でもレベルが高ければ、きちんと収入は得られますよね。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る