教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

ボイラーについて☆ ( ̄ω ̄) なぜ 『社団法人日本ボイラー協会』 ではなく、 『社団法人日本ボイラ協会』…

ボイラーについて☆ ( ̄ω ̄) なぜ 『社団法人日本ボイラー協会』 ではなく、 『社団法人日本ボイラ協会』 なのかね!? ( ̄ω ̄) なぜボイラーの給水装置を 『インジェクター』 と言わず、 『インゼクタ』 と言うのかね!? ( ̄ω ̄) なぜ、 『イジェクター』 と言わず、 『エゼクタ』 と言うのかね!? ( ̄ω ̄)# ジョブカードに資格の発行機関を記入する際、 『社団法人日本ボイラ協会』 などと書いたら脱字と思われないかね!? ( ̄ω ̄)# 同じく、 『社団法人日本ボイラー協会』 なぞ書いたら、誤記と見なされないかね!? ( ̄ω ̄)# くそぢぢぃ共のメチャクチャで適当な和訳により、ひ孫の代が混乱してると思わないかね!? ( ̄ω ̄)##

続きを読む

361閲覧

回答(2件)

  • ベストアンサー

    テレビで回答していたけど 最後につける伸ばす横棒を省略しているだけみたいです。 パソコンのディスクトップでも マイコンピューターでなくてマイコンピュータになっています。 インゼクターを エゼクタとかインゼクタとか言うのは英語発音をカタカナ表記にして最後の伸ばす横棒を 取っただけです。

  • おそらく、空調関係の日本の先駆けの方たちが英語を全く知らなかったことによります。 「レタン」って最初、僕はわからなかった。後でわかったのだが、英語では「リターン」でないの(-_-; 「ガラリ」って何?? 調べたら・・・英語のギャラリーじゃねえか。。。。 僕が一番許せないのは体積の単位で使う「リューベ」です。 これって、 m^2=平方メートル=(旧表記)平米 だから m^3=立法メートル=(旧表記)立米 だ、というところまで行き着くところまでかなり時間がかかりました。 今でも「リューベ」っていう言い方は抵抗ありますので、僕は「立方メートルor何kリットル」、という言い方をしています。

    続きを読む

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

ボイラー(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

社団法人(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    「#資格がとれる」に関連する企業

    ※ 企業のタグは投稿されたクチコミを元に付与されています。

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる