解決済み
私は、仕事のために、日本語を上手になりたいです。日本人との関係もスムーズなりたいです。私、中国人の女で、22歳。今牧畜機械設備関係の仕事をっやています。務めは日本語通訳です。会社はみんな中国人です。うちの会社は養鶏、養豚の機械設備を海外へ進出し、それと、日本にも貿易もしています。私は、この会社、2週間はいったばかり、いろんなことはまだわかりませんでした。先週、日本人の顧客はうちの会社にまいります。私は社員社長たちかれらを迎えっていいきます。 新米なので、やっぱり緊張です。日本人の中で、かられの衣服はきちんとととのい、正式の感じします。そのかわりに、うちの皆はジーンズ、しゃつなど、すき勝手に着ていました。でも、うちの会社は顧客の会社は長年つき合うなので。それだけのことはうちはきにしないだろう。 私は事前で、野口さんはコーヒーを好きです。予備もしましたけど。皆にお茶とコーヒーを分配する時、野口さんにお茶をあげました。大変。野口さんは顔は怒るように。私すぐ誤りました、そらから、こーひーを変わります。 野口さんはその日、私に何も話しません。私とりつくろいたりでも、彼もなにも話ませんだした。ただうなずく。最後に彼は、そういうはなしをくれました。あなたは中国人と話のは意味はない、ほんとに、日本語を上手なければ、日本人と話なさい。と。 私も日本人話たいだけど、機会がないです。どうしよかな。
167閲覧
日本語とてもお上手ですね。作文も上手にかけていますよ。 あとは慣れるだけです。たくさん話して、たくさん聞いて、たくさん書いて下さい。 書くことはこの知恵袋でも2チャンネルでもいいかとおもいます。 質問したいことを短くまとめる練習をしてみましょう。 もっともっと日本語が上手になりますよ。 仕事で大変でしょうが楽しんで学んでいって下さい。 看起来NI的日語水準非常高。没有特別問題。 我想為了提高自己的水準、多听、多説、多写是最好的方法。 用知恵袋(或別的一)、練習写日語。 我希望NI日語越来越好。快楽学習。 最見!
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る