解決済み
アメリカやイギリスなどの外国の出版社で小説家として日本人で成功した方はいますか?もしもいたとするのならば、 名前は? どのようなジャンルの小説で、 その小説の題名は? 出版部数、また何部が売れたのか どの出版社で? 等の基本情報を教えてください。 また、いなかった場合成功できる確率は 回答者様個人的な数値で結構ですので、 何%くらいだと御思いになりますか? 外国語を翻訳する翻訳家さんは沢山いらっしゃいますが、 実際日本人で外国の出版社に応募して賞を貰った人は居るのかと思いまして 質問させていただきました。 回答よろしくお願いいたします
回答ありがとうございます。 戸籍も主用言語も日本の完璧に日本の方が 欧米の出版社で採用される可能性については imaginarynumber_iさんはどう思われますか?
216閲覧
聞いたことがありません。例外的に、カズオ・イシグロという作家がいますが、彼は日本人の両親に生まれたものの日本語はほとんど話せず、イギリスに帰化したイギリス人。代表作は「日の名残りThe Remains of The Day」 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BA%E3%82%AA%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%82%B0%E3%83%AD 補足 中国人が芥川賞をとる時代ですから、世の中何があってもおかしくないので「あり得ない」とまでは思いません。常識的には極めて困難でしょうね。中国人ならわかりますが、最近の軟弱な若い人を見ているととてもそんな人が出てくるような気がしません。まあ、村上春樹が英語で本を書けば別だとは思いますが、、、。
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< 質問に関する求人 >
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
求人の検索結果を見る