解決済み
語学を活かした仕事に転職しようと思います。韓国語5級の資格を持っており現在外語スクールで講師を務めてます。 来年4月、6級試験を受け通訳、翻訳士になりたいと思ってます。中国への留学経験もあり中国語も日常会話に問題ないです。中国語検定ももちろん準備中です。今後スキルアップを考え司法通訳士や、会議通訳士を目指してます。検定試験の他にどのような準備が必要でしょうか?同じような職種で働いてる方の経験談を参考にしたいと思いますのでよろしくお願いします。
769閲覧
私はtoeic900ですが、企業診断士と社労士の資格を持っています。社内では国際マーケティングを担当しています。業務内では、ほとんどが英語です。 質問者様の年齢や経験はわかりませんが、認識が甘過ぎますね。朝鮮語にしろ中国語にしろ英語にしろ日常会話や資格を持っている人は腐るほどいます。大事なのは、+専門知識です。通訳するだけなら、派遣会社に頼みます。専門知識がないのなら、今の語学スクールが最も語学を生かした仕事だと思います。 資格を取るにしても、ある程度のビジョンを持った方がいいですよ。どの言語にしろ、今は持っている、あるいはこれから持つことが企業にとっては前提となります。給料やその他の条件を問わないならば、語学だけでもそこそこの待遇はあるかと思います。ただ、「語学を活かした仕事に~」とは、新卒の学生でも通用しません。趣味ではなく、ビジネス向けという前提で意見を述べさせていただきます。
< 質問に関する求人 >
社労士(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る