教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

私は真剣な話し、英語が話せるようになりたいです。 英語にしたらどうなりますか?

私は真剣な話し、英語が話せるようになりたいです。 英語にしたらどうなりますか?

6閲覧

回答(3件)

  • ベストアンサー

    「私は真剣に英語が話せるようになりたい」という文章を英語に直訳すると、次のようになります。 "I seriously want to be able to speak English." ただし、この直訳は少し不自然な英語表現です。よりよい英語表現としては、次のようになるでしょう。 "I really want to be able to speak English fluently." この表現は、「本当に」英語を「流暢に話せるようになりたい」という意味合いが込められています。英語学習の目標を表す自然な表現だと言えます。 ※この回答は生成AIで作成したものであり、最新の情報や完全な正確性等を保証するものではありません。

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >

正社員×土日祝休み(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格、習い事

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる