解決済み
中国人の感覚について質問です。 最近中国人の方と知り合いました。 その方は数ヶ月前に日本に来たので日本語を話せない方です。初めは英語で仲良く交流していて、何か困ったことがあったら手伝っていました。 週1のペースで顔を合わせていますが、日本語を教えてほしいと言われるようになり、会話中で分からないと言われた所は教えたこともありました。ここまでは普通だと思います。 しかし、最近宿題といって私に日記を書いてほしいと言ってくるようになりました。 日本語で日記を書き、日記の内容に沿ったクイズを出して毎週送ってほしい。あなたにとっては小学生並みのことだからそれほど手間はかからないでしょ?とのことです。 それに、私としてはコミュニケーションを取っているだけのつもりなのに、日本語勉強のサポート役になってくれてありがとうと言われ、がっかりしました。 会話も雑談というより頼み事や日本語のことばかりです。 中国人にとってはこれが普通で、同じことをされたら不快に思わないのでしょうか?
297閲覧
1人がこの質問に共感しました
私としてはコミュニケーションを取っているだけのつもりなのに、日本語勉強のサポート役になってくれてありがとうと言われ →ここではっきり言ってくれてるのですから、いやいやいや、日本語教えると言ってもそこまでサポート役する訳じゃないんだよってしっかり伝えましょう。 中国に限らずですが、日本の他者への優しさの文化と察せよの文化ってなかなか理解し難いものです。(相手は理解しようと思って、考えた結果が誤解だったなどなど。) 海外ははっきり言う文化ですから、そんなつもりじゃないとはっきり伝えるのは別に失礼なことでもないです。中国語を教えるって言葉の認識がお互いで違ってた、という話ですから。 もちろん郷に入れば郷に従えよって気持ちは分かりますが。
そうだね:2
ありがとう:2
中国人は、あなたと同じことは絶対にしません。 なぜなら、他人に時間をあげても意味がないからです。 中国人は、自己利益が無ければ、働かないですよ。 相手を思いやる文化もないし。 だから、あなたが思ってあげても、中国人側はそうは感じないです。 日本人からすると、彼らを理解するのは難しいですけど。 挨拶や感謝、親切、助け合いは、日本文化です。 中国にはありません。 だから、子供の時から自分が得をする方法ばかりを教わります。 無料でサポートしてくれる日本人がいて、お金を節約できた。 その程度にしか思ってないですよ。 あなたは、率先して便利屋になっただけです。 だから、第三者から見れば、良いように使われたな。。としか思わないです。 自分は、中国人を助けようとは思わないですよ。 すぐ、裏切るので。 一緒に働くと、ずっとそんな感じなんですよ。 自分が困ったら助けて欲しいと言い始めるが、 こちらが困っても、中国人は手は差し伸べることは無いです。 自分の用事さえ終わればスッキリ。 他人に自分の仕事で残業させても、挨拶もなしに自分だけ帰ります。 それが中国人です。利用されぬように気を付けろ!
なるほど:1
そうだね:2
どのような関係の知り合いか分かりませんが 中には良い人が居ることは重々承知ですが、中国人とは関わるべきではありません。 相手の事など考える人は皆無ですし、どこかで日本人なら裏切ってやろうって考えの人が大半です。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る