解決済み
村田製作所で通訳翻訳を募集している求人を見ました。 学歴など特に問わないなど書いてあったのですが…どういった内容、レベルなのでしょうか? どなたかご存知な方教えてほしいです。 私自身は、•通訳翻訳の資格はない •大学で通訳翻訳科を専攻しノウハウは勉強してきました。経験はあり。 •現在は日常英会話程度はスムーズ(英検2級、TOEIC700程度)、ビジネスレベルかは△ •普段は日常会話レベルで英語を使用しながら仕事をしている。 •製造業(工業系)の経験や知識はほぼ無し ざっくりですが、このような経験だけですと今回の求人に応募は厳しいでしょうか…?? 求人内容に経験は欲しいとは書いてありますが、そのレベルや学歴、資格等の必須条件などは書いておらず… どなたか村田製作所に詳しい方、または工業系や製造業でお詳しい方がいたら教えていただければと思います。
661閲覧
1人がこの質問に共感しました
英検1級かTOEIC 900点以上がないと書類審査で不合格になる可能性が大きいと推測します。どこの会社であっても通訳翻訳として募集しているならば一応の目安です。
なるほど:2
ありがとう:1
< 質問に関する求人 >
村田製作所(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る