教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

現在、大学一年生で韓国語に興味があり勉強しています。

現在、大学一年生で韓国語に興味があり勉強しています。求人情報にフリーランスやバイトの在宅でできて時給2000円ほどの韓国語翻訳の仕事がいくつかあり、来年それに申し込みたいのですがこのような翻訳の仕事をするには最低topik何級が必要となるでしょうか。 応募条件には具体的なレベルが書いてありませんでした。

332閲覧

知恵袋ユーザーさん

回答(3件)

  • ベストアンサー

    ざっくり3級程度かと思います。 技術文書の英>日翻訳を仕事の一部としてやっていたことがありますが、当時のTOEICスコアは600点台でした。技術文書は専門用語さえわかっていれば文法的には簡単なので出来た面もありますが。 まあ在宅バイトだったら契約書とか、そういう重要な仕事ではないでしょうし、多分大丈夫でしょう。 韓国の大学入学要件が4級なので、それくらいあればまず確実に問題ないかと思います。

    なるほど:1

  • 翻訳の仕事なら最初にテストがあるので、それで全てが決まります。 語学力があるイコール翻訳ができることではないので、何級とかは特に決まりはありません。

    なるほど:2

  • topik何級なんて、関係ナイと思いますが…。 最後は当然、添削が入り、いい加減な翻訳だったら、クビになるだけだと思います。

    なるほど:1

< 質問に関する求人 >

韓国語(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

フリーランス(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる