解決済み
英語の質問です。 こんな英訳文がありました。「すぐに準備ができる」 →「will be ready in a minute」 この文は、「will can ready~」ではだめなんでしょうか? こんな文もありました。 「彼はすぐに戻ってきます」 →「He´ll be back in a minute.」 どうして上記2つの文、両方ともwillの後にbeをつけるのでしょうか? 英語超初心者なので易しく教えて頂けると助かります。 どうぞよろしくお願い致します。
35閲覧
will be → ~になる will → ~するつもりだ という意味です will can ready ~ はwillとcanはどちらも助動詞なのでつなげて書くことはできません その場合、will be able to ready ~ が正解です そしてもうひとつの文をとても遠回しに訳すと、 He 'll be back ~→彼はすぐに戻ってくることになります beなしならば、彼はすぐに戻るつもりです 本文訳に沿って、英文を書いてあるのだと思います
この文は、「will can ready~」ではだめなんでしょうか? →ダメです。 can be ready なら平気です。 beがつくのは動詞が必要だからです。 He will come back in a minute.と He will be back in a minute.は同じです。 backは動詞でないのでbeが必要になります。
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る