教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

通訳や翻訳の仕事は要らなくなる時代が来る、と言われてますが、なんだかんだ言って、同時通訳できるレベルの人はなんやかんや食…

通訳や翻訳の仕事は要らなくなる時代が来る、と言われてますが、なんだかんだ言って、同時通訳できるレベルの人はなんやかんや食っていけるのではないでしょうか?そんなことないですか?

1,155閲覧

回答(2件)

  • ベストアンサー

    同時通訳もそうですけど、私は真っ先に『映画の字幕翻訳』を思いました。 これは長い台詞を限られた字数で表現するだけでなく、当然に行間が読めないといけないので、さすがに機械にはできないのではないかと思いますね。

    1人が参考になると回答しました

  • 機械の正確さや、冗談をちゃんと分かってくれる 機械があればもう意味がないと思いますが、 まだ機械はそこまで行く気配はなさそうですね(・ω・`)

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    職場・人間関係に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 職場の悩み

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる