フラ語の試験に向けて勉強したいと思っています。 来年くらいにdelf の試験を受けようと思っているのですが B1とB2どちらを受けるべきでしょうか? また、仏検は今年中に受けたいと思っています。この級なら頑張ったら独学一年未満でも受かるという級を教えてください。
解決済み
大学や専門に行くのは無理です。 フランス語を学びたい理由は、フランスが好きですし、フランスの歴史を知りたいからです。日常会話は勿論、歴史の分野に詳しくなりたいと考えています。 フリーターで、お金をある程度貯めてから塾(東京在住なので日仏文化協会)に通おうと思っています。 独学で頑張れる所まで頑張る予定です。 フランス語関係の仕事は高卒者(定時制)でもありますか? 外大卒や専門を出てないと無理そうな感じがして... 語学関係の仕事は翻訳や通訳しか思い浮かばないのですが、フランス語をいかした仕事があれば具体的に教えて下さい。 また、高卒者でも取れる資格等がありましたら教えて下さい。 自分で少し調べてみたら、翻訳実務検定というのにフランス語がありました。 資格を探しても英語ばっかりで... 宜しくお願いします
か? いま18才で700点弱です。 大学では英語の授業が週1なのですが、まだ独学でTOEICの勉強を続けたほうがいいでしょうか? それとも専攻しているフランス語のフランス語検定みたいなのを取っているほうが面接官の気を引けますか?
たいと考えてて専門学校を卒業したら外国語(英語とフランス語)を学べる大学に行こうと思っているんですがどうですか? 専門高校→専門学校→外語大
しては全くの無知でどこから手をつけていいのかわかりません。 5級を受けようと思います。独学で勉強する つもりですが、誰かフランス語の事で詳しい方はいますか?
ス語 中国語 スペイン語 朝鮮語 ロシア語 どれが使えるのが一番就活に有利でしょうか? 単位の取りやすさ、課題の難度、独学での学びにくさなどの観点からのご回答もお待ちしています!
回答終了
すが、フランス語を大学で学びたいとも思っています。 インテリアデザイナーになるとしたら、やはり、そのための大学、専門学校にいかないとなれませんか?独学で資格をとったりして、なることは不可能ですか??
上自衛官です。去年から私はフランス軍の外国人部隊に入隊したいと思うようになりました。というのも地方紙→ブロック紙→全国紙と転職を重ねた中学校時代の親友からキャリアアップと転職の意義を伝えられ、自衛隊より強い軍隊に入ってみたいと思ったのがきっかけです。本当は世界最強のアメリカ軍に入ってみたかったのですが、外国人部隊がないので諦めました。 私は防大時代に語学のフランス語科目は全部取っていましたが、外国人部隊に入るにはそれだけじゃ不十分と感じて現在独学でフランス語を学んでいます。 しかし自分には不安があります。というのも私は高等工科学校を卒業後一浪して航空学生になりましたが、色々あって途中でエリミネートしてしまいました。その後他の人よりもかなり遅れて防大に入校し今に至るのですが、このこともあって自分がフランス外国人部隊に入ってもすぐに辞めてしまいそうな気がしてなりません。 この不安を解消するためにどうすればいいのでしょうか?フランス軍は海外において命のやり取りをすることもある以上、生半可な覚悟で臨むわけにはいきません。また陸海空全ての自衛隊に所属したことのある経験はフランス外国人部隊にて役に立つのでしょうか? ご回答のほどをよろしくお願いします。返信待っています。
Tや通信工事に関わってきた為、その分野を専門の産業翻訳をしたいと思います。何故英語では無いのかと言いますと英語は既に同分野 のライバルが多いからです。ドイツ語やフランス語はまだライバルの存在を聞いた事はありません。また、ドイツ語やフランス語は学生の頃に少し勉強した事がありました。殆ど忘れていますが、基礎から勉強をやり直すつもりでいます。 本題に入ります。ドイツ語やフランス語での通信工学やIT分野における産業翻訳の需要はどの位あるものなのでしょうか?英語と比較して少ないのは予想していますが、実際はどの程度の競争率なのでしょうか? また、翻訳家を始めるにあたってどんなOSのパソコンを用意した方が良いですか? 翻訳家関係の書籍とかを調べると、windows系のOSを使っている方も多い様ですが、正直なところ自分はwindowsは使い辛いと感じています。理由は何をするにも動作が遅いからです。Appleのmac系のpcを使いたいと思っていますが、実際の翻訳業務ではどの程度有力なのか教えて下さい。 また、翻訳家になる前についてです。殆どの方は、翻訳学校などで翻訳の勉強してから、翻訳会社のトライアルを受けて合格してから、翻訳家の仕事を始めているようです。しかし、自分は、殆ど学校に通う時間もお金もありません。翻訳とは全く無縁の派遣社員をやりながら、ドイツ語とフランス語の学習をしてから、翻訳学校の通信講座を受けたいと思いますが、このやり方でまともな翻訳家をやっていけるようになった奴はどの位いるのでしょうか? 勿論どんな方法をとっても自分が本気で取り組まなければちゃんとした翻訳家になれないのは承知しています。
31~40件 / 133件中
この条件の求人をもっと見る
1
続きを見る
2
3
医療事務の資格は独学で取得できる?資格の難易度や勉強法を紹介
仕事を知る
キャリアアップのために医療事務の資格取得を検討している場合、働きながら学べるのか気になるところです。独学...続きを見る
2023-03-23
難易度の低い国家資格はある?独学で取れる資格を難易度別に紹介
国家資格には、数多くの種類があります。受験資格を設けず独学で取得できるものもあり、働きながらでもチャレン...続きを見る
2022-12-16
二級建築士を取得する方法は?難易度や独学のポイントも紹介
二級建築士は建築系の学歴がなくても取得できる資格です。とはいえ誰でも受験できるわけではなく、実務経験など...続きを見る
2023-04-03
料理長に必要とされるスキル・資質は?やりがいや大変なところも解説
料理長は、レストランやホテルなどの調理場の責任者として、料理の品質を維持し、スタッフを指導する重要なポジ...続きを見る
2024-11-13
花農家とは?主な仕事内容や年収、目指す方法も紹介
農家の中でも「花」に特化した「花農家」は、どのような職業なのでしょうか?基本的な仕事内容や、年収について...続きを見る
美術館スタッフの仕事内容とは?資格なしで働ける職種や面接のコツも
美術館スタッフの魅力は、美術作品に囲まれながら仕事ができることです。学芸員や司書がメジャーですが、特別な...続きを見る
企業保健師になるには?必要なスキルや条件、仕事内容をチェック
企業保健師とは一般企業で勤務する保健師のことで、正式には産業保健師といいます。従業員の健康管理に携わる仕...続きを見る
福祉ネイリストとは?働き方や将来性、相性の良い資格を紹介
高齢化が進む日本において、高齢者を対象とする美容サービスの需要が高まっています。「福祉ネイリスト」もその...続きを見る
答えが見つからない場合は、質問してみよう!
※Yahoo! JAPAN IDが必要です