教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

高卒認定試験(前の大検)は、どのように英語で表記しますか?

高卒認定試験(前の大検)は、どのように英語で表記しますか?また、英語の履歴書に書くとしたらcertificationsの欄でしょうか? educationの欄でしょうか? ちなみに日本語履歴書の場合、学校の先生には学歴の欄に書きなさいといわれました。

続きを読む

1,152閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    英語では「the University Entrance Qualification Examination」と表記するようです(Wikipediaより)。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%A4%9C また履歴書に書く欄ですが、大検(高卒認定試験)は学歴ではなくあくまでも「資格」ですが、時と場合によって書く欄は違うようで、はっきりした事は私も分かりません。すみません^^; http://questionbox.jp.msn.com/qa928622.html ただ、学歴欄に書く場合は↓のように書くようです。 http://www.kousotu.com/nintei/gakureki.php 念のため、履歴書の提出先に聞いてみた方が間違いないかと思います。

    なるほど:1

< 質問に関する求人 >

学校の先生(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる