解決済み
建築関係についての質問です。 初めて建設関係の仕事に就いたのですが、同じものなのに何故こうも機材や部材や道具などが人や会社や場所によって言い方が違っているのでしょうか?単純に気になったのと同時に、こういう職場を新たに体験する身としてはややこしく非効率ではないかと思った次第です。 理由を考えても脳の体操ぐらいにしかならなそうな気がしますし、何か明確な理由や原因はあるのでしょうか? 宜しくお願いいたします。
23閲覧
>初めて建設関係の仕事に就いたのですが、同じものなのに何故こうも機材や部材や道具などが人や会社や場所によって言い方が違っているのでしょうか? 以下は私見です。 ・機能の違い 例:インパクトドライバー ドリルドライバー ・日本語と外来語の違い 例:ハンマー かなづち(玄翁やトンカチ) ・材質や形状の違い 例:玄翁とかなづち、ゴムハンマー 木槌 ・道具イメージ 例:「トントンカチカチ」でトンカチが造語された また以下は、建築以外ですが、長い言葉を簡略化した。時代や地域によって違う言葉になっている。 例:マクドナルド 関東ならマック、関西ならマクド 覚えるのがたいへんですが、頭柔らかにして、考えすぎずにやればよいと思いますよ。
< 質問に関する求人 >
建築関係(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る