台湾でも通常友人同士や会社では(国語=日本で言う北京語)を使います。 台湾語は40歳前後以上の方を中心に家庭で話される為、若者も家では台湾語を使うと聞きます。 若い人は台湾語を操ることがあまりかっこいいと思ってないらしいです。 また、台湾はおもしろい国で、台湾語が話せるが国語が話せない年配の方、ほとんど台湾語がわからない若者、 戦前、日本が統治していた時代に日本語教育を受けて日本語を公用語としている70歳以上の方など、 国土は九州ぐらいの大きさですがさまざまな言葉が入り混じっています。 よって、年配の方と若者で会話が成立しないというケースも有るようです。 ちなみにこのことは私は神戸に住んでいる台湾の人に聞きました! 話が少しそれましたが、現在台湾ドラマで使われているのは国語=北京語です。 単語程度で台湾語が使われていますね。パイセー(ごめんなさい)、おばさん(日本語が転じたもの:意味は日本語と同じ)などなど。 ですので、台湾ドラマを字幕なしみたさに習おうと思われているのでしたら北京語を習ってください。 (中国大陸と違う点:発音において、中国ほど巻き舌〔r化〕が強くない。言葉自体にあまり差異はないです。字が中国が簡体字で台湾が繁体字であるという違い。) 私個人的には台湾人の話す中国語が好きです。 説明が長くなりすみませんでした。
なるほど:1
北京語ではなく、台湾語なんですよね? それでしたら、家庭教師の方が良いかもしれません。 http://11k.jp/index.htm 例えば、こういう所で台湾出身者を探して、 台湾語を教えてもらうのが良いと思います。 教師は日本に留学できている方が多いですね。 台湾語を学びたいと言う事であれば、 できるだけ南部出身者(高雄や台南、嘉義など)に教えてもらうようにしてください。 南部の方は、若い方でも台湾語を話せる人が多いですので・・・。 北部出身者は、聞く事はできても話せなかったりする方も多いです。 どうぞ、参考にしてください^^
神戸 台湾語 講座 で検索しましたら、ここが一番にヒットしました。 台湾出身者が講師をされている様です。 http://www.nihao-china-kobe.com/ あと、こちらも台湾語の科目がありますね http://page.freett.com/zgyyjh/school.htm
< 自分のペースで、シフト自由に働ける >
パート・アルバイト(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る