解決済み
在宅で翻訳する仕事の探し方が知りたいです。現在、翻訳の仕事を探しています。 英語をはじめメジャーな言語は習得しています。 (後ろ盾[資格や留学歴など]はありません) 基本在宅での仕事を希望しています(副業でやりたいため) 受かる受からない以前に ハローワークや有名な求人サイトは調べていますが他に探し方がわからない上、見つけること自体困難な状況です。 条件が都合良すぎるのでしょうか… また東京23区や大阪など都心の方が見つかるのでしょうか(田舎に住んでるわけではないのですが…) そもそも翻訳業自体、輝ける場が減りつつあり求人自体無いのか 企業に勤めそこで翻訳をやらせてもらうのが妥当になり翻訳のみで求人を出していないのか 何かしら奇跡のようなことが起きないともうその仕事にありつけることすら難しいのか… 何か探す際にコツ等あれば教えてください。 またすでに翻訳業で活躍されている方がいればアドバイスいただきたいです。 よろしくお願いいたします。
739閲覧
1人がこの質問に共感しました
取り敢えず PROZ.com に登録されるといいと思います。無料です。最近機械翻訳が進歩して仕事が減った、また翻訳料が安くなったという感じがします。根気よく英語と日本語のウェブサイトでいい翻訳事務所を検索してください。Good luck.
「在宅翻訳 求人」 のキーワードで、グーグル検索すると、 たくさんでますけど。 (中身まではチェックしてませんので、ご自分でチェックしてみて下さい) ※検索サイトはグーグルが一番数多くヒットしますよ。
産業翻訳は、語学力、翻訳スキル、分野・文書に関する背景知識、PCスキルや翻訳支援ツールの経験などが必要となる仕事です。在宅の副業ですとフルタイムのフリーランサーと競い合うことになります。 おすすめは、派遣でも何でもいいので企業内(インハウス)の翻訳者になって、現場で知識を蓄えることかと思います。 通常の求人情報で見つかるのは、 1)企業内で翻訳を含んだ業務をする場合、派遣が多い 2)上記の正社員 なので、質問主の希望と違うように思います。1)で在宅勤務というのが出ていますが、分野の背景知識が必要なものが多いようです。 経験や背景知識・現場経験などがない時点では、在宅の仕事を見つけることが難しいかもしれません。 フリーで在宅を狙うなら、↓のようなサイトを探して登録してはいかがでしょう? 1)クラウドソーシングサイト(格安、ハイリスクだが仕事を見つけやすいかも)スキルを売るというタイプのサイトも色々出てきましたね。 2)翻訳者登録サイト Proz、Amelia、翻訳者ディレクトリなど 審査やテスト、有料サイトなどがあります。 3)翻訳会社のウェブページからトライアル(登録テスト)を申し込む 1)や2)を探してみると、翻訳者が売りにしていることや求められていることがわかるかもしれません。 この辺を調べるスキルも仕事をするのに必要なものですので、あえてURLは付けていませんので、がんばって調べてくださいね♪ 情報探しの別のヒントを付けておきます。 翻訳学習の前に まずは情報探し|ぶみにゃんご a.k.a. サギニクイ https://note.com/sagi_291/n/n21b33c9cb7c4 お役に立ちますように。
なるほど:4
未経験の方のようですので、有料ですがアメリア・ネットワークへの入会をお勧めします。今から翻訳業を始める方向けの求人はここが一番多いです。
なるほど:1
< 質問に関する求人 >
翻訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る