解決済み
中高英語を普通に学習できていれば通訳スクールに通うこととあとはスキルがそこそこつけばボランティア募集あれば応募しパスしたら実地練習になると思いますが、 あと日頃から英語に触れる絶対量を増やすとかでしょうか。 また外出では電子辞書か紙辞書携行し、これは英語でどういうのかとかをすき間にするとよいのではないでしょうか。 同時通訳先駆者の西山千さんでさえそうされたそうですから、 あと業界によるのかもしれませんが、スキルつば人脈を介して採用されるケースもあるようですので対人折衝も大事になってくるようにも思えます。
海外の大学には通訳コースがある。プロの同時通訳の資格を取るとなると大変だ。日本はそんな資格がなかったのではないか?日本は専門学校があるからそこで勉強して通検というのがあるから受けたらいいのでは、海外にいたときに日本人のプロの同時通訳の女性の話を聞いたことがある。その人はカナダで育ったといっていた。
通訳案内業の国家資格を取得する。 昔は難関でしたが、今は以前に比べて 合格率が高くなっているとか。 勤務形態は様々です。
< 質問に関する求人 >
通訳(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る