解決済み
英語訳についての質問です。 『短期アルバイト』と『派遣アルバイト』はどのように英訳すれば良いでしょうか?自分で調べてみたりしたのですが、自身が少し足りないのでお力を貸しほしいのです。 自分では、 短期アルバイト→『temporary part-time job』か『short part-time job』 派遣アルバイト→『dispatch part-time job』 だと考えております。 できれば『part-time job』の言葉を入れた訳を作りたいと考えております。加えて、冠詞の『a, the』についても理解が浅く、出来れば付けたいのですが、使い方に不安がありこちらも指導して頂ければ幸いです。
2,290閲覧
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る