教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 回答終了

freelancer.comでお仕事されている方に質問です。今回初めて公正証書の翻訳(日本語→英語)の仕事を請け負い、フ…

freelancer.comでお仕事されている方に質問です。今回初めて公正証書の翻訳(日本語→英語)の仕事を請け負い、ファイルを提出しました。名前の読み方等、確認する必要がある部分を「もし訂正が必要な箇所があればお知らせ下さい」と、メッセージを送りましたが、それに何の返答もないまま、クライアントからマイルストーンがリリースされたとの連絡がきました。これは、この業務が終了したという事でしょうか?フィードバックしたいのですが、その箇所が見つからないので、業務は続行中という事でしょうか。upworkとは勝手が違うので戸惑っております。ご存知の方がおられましたら宜しくお願い致します。

続きを読む

110閲覧

回答(1件)

< 質問に関する求人 >

翻訳(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    情報収集に関する質問をキーワードで探す

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: この仕事教えて

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる