解決済み
翻訳の通信講座について。こんにちは。 今、翻訳の通信講座に興味があり、今のところ2ヶ所の学校の資料請求をしました。 SUNFLAREとfellow academyです。 今通信講座を受けてる方、または通信講座を修了してお仕事されている方、お勧めの講座があれば教えていただきたいです。 ちなみに私は翻訳の仕事に就いたこともなく、増してや英語に携わる仕事もしたことがありません。 なので、翻訳といっても様々なものがあると思いますが、どんなものの翻訳家になりたいという志望もまだ明確ではありませんが、洋楽や映画が好きなので、好きな事を仕事にしたいと言う意味合いではそのような翻訳の通信講座があれば受講したいと思っています。 ちなみに今現在の英語力はTOEIC725点、英検2級です。 この英語力で翻訳初心者なら、入門、基礎講座から学ぶべきでしょうか? 皆さまからの回答お待ちしております。
2,129閲覧
映像翻訳(映画などの)の勉強をしたことがありましたが、学校は入学者を集めるため、間口は広くする(英検などのレベルを余り高く設定しない)のですが、やはり実際に仕事が来るようになるには、TOEICなら900点以上、英検ならできれば1級です。大体帰国子女や、海外赴任経験者、海外大学等の卒業者レベルでないとやっていけないと思います。もしそこまで出来るようでしたら衛星放送等の需要もあるのでいいと思いますが、普通は実務的な翻訳(金融、IT, 特許、等)の方が妥当だと思います。それでも専門知識があったほうがいいので、例えば金融なら金融会社に勤めているとか、経済学を専攻するとかそうした事が必要だと思います。
なるほど:2
< 質問に関する求人 >
翻訳家(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る