解決済み
英語の質問です。 輸出貿易に、携わっているのですが、輸出先の代理店に問い合わせたいことがあり、その英文を教えてください。 "お客さんに尋ねてください。日本側で貨物の引き取りが必要になります。チャータ便だど200ドルかかります。普通の路線便だと100ドルですが、引き取りに行けるのが10月15日以降になります" うまく文面になってなかったらスミマセン。 どうぞ宜しくお願いします
13閲覧
お客さんに「尋ねて下さい」、、、そう「通知して下さい」ではありませんか? そしてそのお客さんは日本にいるのですか?いなかったら引き取れませんねん。それとも誰か代理人が??それと200ドル、100ドルは貨物運賃ですか?手数料などは入らない??
< 質問に関する求人 >
英語(東京都)この条件の求人をもっと見る
求人の検索結果を見る
< いつもと違うしごとも見てみませんか? >
覆面調査に関する求人(東京都)この条件の求人をもっと見る