教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

飲食店の名刺でスタッフの肩書きを「サービス担当」にしたいのですが、英語とフランス語の名刺を作る際に、この「サービス担当」…

飲食店の名刺でスタッフの肩書きを「サービス担当」にしたいのですが、英語とフランス語の名刺を作る際に、この「サービス担当」はどう書けばいいでしょうか?外国の方に渡した時に違和感のない表現を教えてください。よろしくお願いいたします。

781閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    フランス語は全く知識が無く、ごめんなさい。 英語だと Service Representative だと思います。 飲食店とのことで、そのスタッフらの職種にもよるのでは ないでしょうか。ボーイさんはWaiterで、客はそう呼びかけます。 女性の給仕する人ならWaiteress。

< 質問に関する求人 >

飲食店(東京都)

この条件の求人をもっと見る

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    「#スタッフが多い」に関連する企業

    ※ 企業のタグは投稿されたクチコミを元に付与されています。

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    この条件の求人をもっと見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 派遣

    転職エージェント求人数ランキング

    • 1

      続きを見る

    • 2

      続きを見る

    • 3

      続きを見る

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる